The volatility of other commodity markets, such as oil and food, lends another element to this debate.
其他大宗商品市场(例如原油和食品)的价格波动表现也促发了这场争论。
True, Apple’s relative success is partly due to a dip in the oil price, which has pummeled Exxon’s shares, and to the volatility that swept through stockmarkets this week.
事实上,苹果公司的相对优势部分是由于原油价格的下跌,这已经重挫了埃克森公司的股价,再有就是本周席卷股票市场的骤然波动。
In fact, huge, integrated oil companies can adjust to the volatility in the market.
实际上,巨型的多业态石油公司对市场动荡应付自如。
应用推荐